Nanning, 24 abr (Xinhua) -- Especialistas participantes de um seminário internacional de idiomas discutiram nestes dias o uso da tradu??o automática para facilitar a comunica??o internacional entre os países ao longo do Cintur?o e Rota.
Do seminário, realizado até esta segunda-feira em Nanning, capital da Regi?o Aut?noma da Etnia Zhuang de Guangxi, sul da China, participaram acadêmicos e funcionários provenientes dos países como a Itália, Jap?o, Laos, Tailandia e Vietn?.
O evento também se focou nos recursos compartilhados para promover a pesquisa do processamento de idiomas, que pode fazer mais exata a tradu??o automática.
A linguagem é um dos principais desafios para o intercambio de informa??o ao longo dos países do Cintur?o e Rota, disse Sun Le, pesquisador da Academia Chinesa de Ciências.
Com uma melhor tradu??o automática, as companhias internacionais podem recolher mais facilmente as informa??es de outros países, segundo Wong Kam-Fai, professor da Universidade Chinesa de Hong Kong.
Embora a pesquisa atual se concentra principalmente na Associa??o das Na??es do Sudeste Asiático (ASEAN, em inglês) e outros países asiáticos, espera-se que os resultados também sejam aplicáveis a outras dúzias de línguas.
A Iniciativa do Cintur?o e Rota obteve o apoio de mais de 100 países e organiza??es internacionais e foram assinados quase 50 acordos intergovernamentais de coopera??o.
Prevê-se que no Fórum do Cintur?o e Rota para a Coopera??o Internacional, programado para os meados de maio em Beijing, uma série de documentos de coopera??o entre a China e quase 20 países e mais de 20 organiza??es internacionais ser?o assinados.