国产日韩精品一区二区在线观看,无码人妻一区二区三区野外,成在线人AV无码高潮喷水,亚洲国产成人超a在线播放

Português>>Atualidade

China e Brasil tocam sinfonia do intercambio cultural e compreens?o mútua

Fonte: Xinhua    06.12.2024 08h35

Recentemente foi realizada em Beijing a estreia da série "Compreender os clássicos chineses". As três obras "Os Analectos de Confúcio", "Daodejing" e "O Imortal do Sul da China: uma leitura cultural do Zhuangzi", traduzidas pelo sinólogo brasileiro Giorgio Sinedino permitem que mais leitores brasileiros conhe?am o profundo patrim?nio da cultura chinesa.

Este ano marca o 50o aniversário do estabelecimento de rela??es diplomáticas entre a China e o Brasil. Ao longo das últimas cinco décadas, os intercambios culturais entre os dois países têm produzido resultados frutíferos em áreas como acadêmica, artística e educacional, aproximando os povos dos dois hemisférios e promovendo o aprendizado mútuo.

TROCAS EDUCACIONAIS EM EXPANS?O

A acelerada aproxima??o cultural da China e do Brasil é evidenciada por cada vez mais pessoas dos dois países dedicadas a carreiras relacionadas. Atualmente, o Brasil é o país da América Latina com mais Institutos Confúcio - um total de 12. Além disso, escolas bilíngues como as do Rio de Janeiro est?o formando novas gera??es familiarizadas com o mandarim.

Um exemplo notável é o Instituto Confúcio de Medicina Tradicional Chinesa da Universidade Federal de Goiás, o primeiro da América Latina com foco em medicina tradicional chinesa, reflete a uni?o entre ensino de mandarim e a promo??o da cultura chinesa.

"Integrar o ensino da língua com a medicina tradicional cria uma sinergia perfeita", explicou Lv Junchao, diretor chinês do instituto e professor associado da Universidade de Medicina Tradicional Chinesa de Hebei. "A medicina chinesa está profundamente conectada com a língua e a cultura chinesas".

José Medeiros da Silva, doutor em ciência política e professor na Universidade de Estudos Internacionais de Zhejiang, testemunhou o grande salto de estudantes na língua portuguesa durante sua carreira na China. Atualmente, há mais de 30 universidades que ensinam português na China, fornecendo uma grande base de talentos para as trocas entre os povos chinês e brasileiro.

"O mundo está altamente interligado. O Brasil e a China precisam aprofundar a consciência da importancia dessa aproxima??o como os dois grandes países em desenvolvimento", observou ele, esperando que os futuros mediadores culturais fortale?am a rela??o e a amizade entre as na??es.

OBRAS QUE CONSTROEM A PONTE

Para os bibliófos da China, é possível descobrir que os grandes nomes brasileiros como Machado de Assis e Clarice Lispector se tornaram frequentes nas estantes em livrarias da China. De forma recíproca, tradu??es de obras chinesas também têm ganhado destaque no Brasil.

"Traduzir literatura é um ato de criar pontes culturais," afirmou Sinedino, "através da tradu??o, os leitores brasileiros podem entender melhor o desenvolvimento da sociedade chinesa". Este ano, ele lan?ará no Brasil uma tradu??o de Lu Xun, um dos maiores escritores revolucionários da China que marcam o início da literatura moderna do país.

Além da literatura, a coopera??o China-Brasil no setor audiovisual também está ganhando for?a. Em 2023, um memorando de coprodu??o televisiva foi assinado durante a visita do presidente Lula à China. As produ??es coproduzidas s?o tratadas como nacionais em ambos os países, podendo acessar mecanismos de financiamento público e garantindo ampla distribui??o.

Durante o 14o Festival Internacional de Cinema de Beijing (BJIFF) em abril, representantes do BJIFF e do Festival do Rio assinaram um memorando de coopera??o, chegando a um acordo sobre o estabelecimento de um mecanismo para incentivar visitas mútuas, realizar conversas e intercambios e pesquisas no local, e estabelecer um mecanismo para recomendar os filmes um do outro, de modo a fortalecer a coopera??o e os intercambios no campo do cinema entre os dois países. Além disso, o Brasil foi convidado para realizar uma Semana do Cinema Brasileiro, onde filmes como "Retratos Fantasmas", "Marte Um", "Uma História de Amor e Fúria" e "Que Horas Ela Volta?" foram exibidos.

"Eu acho que os filmes brasileiros apresentados no festival d?o uma no??o muito clara do escopo, da amplitude do cinema brasileira," disse à Xinhua Ilda Santiago, diretora executiva do Festival do Rio. "Eu espero que esses filmes falem exatamente aos valores e talvez aos desafios que s?o compartilhados por toda a humanidade."

PARA TUDO AQUILO QUE NOS UNE

A amplia??o dos intercambios culturais n?o apenas refor?a os la?os bilaterais, mas também promove uma compreens?o mais profunda entre suas sociedades. Os resultados frutíferos de coopera??o est?o injetando ainda mais ímpeto nesse respeito, levando os povos dos dois países a conhecer melhor um ao outro.

Em julho, Cecília Mello, professora do Departamento de Cinema, Rádio e Televis?o da Universidade de S?o Paulo, veio para Xinjiang com três alunos brasileiros durante um projeto de intercambio cinematográfico. O departamento já enviou 22 alunos à China, com os filmes realizados já recebendo prêmios na China e no Brasil.

"Com isso, muitos alunos já iniciaram os estudos de mandarim e hoje conhecem bem melhor a China e seu cinema. E percebem, para além das diferen?as, tudo aquilo que nos une", observou ela.

à medida que a China e o Brasil celebram cinco décadas de rela??es diplomáticas, é possível vislumbrar um futuro promissor no qual a coopera??o cultural continuará a desempenhar um papel central na promo??o de amizade e aprendizado mútuo entre os povos.

A China e o Brasil concordaram em designar 2026 como o Ano da Cultura China-Brasil para fortalecer os la?os culturais e aumentar a compreens?o mútua entre os dois povos.

"A China e o Brasil precisam entender melhor as diferen?as culturais um do outro, estabelecer uma estrutura comum para intercambios culturais e alcan?ar a verdadeira confian?a mútua entre as civiliza??es. Acredito que as culturas brasileira e chinesa podem atravessar montanhas e oceanos e alcan?ar ressonancia cultural", disse Sinedino.

comentários

  • Usuário:
  • Comentar: