O presidente chinês, Xi Jinping, proferiu na ter?a-feira um discurso principal na cerim?nia de abertura da quarta reuni?o ministerial do Fórum China-CELAC (Comunidade de Estados Latino-Americanos e Caribenhos).
Segue o texto na íntegra do discurso:
Escrever um Novo Capítulo de Forma??o de uma Comunidade com Futuro Compartilhado China-ALC
Discurso Principal de S.E. Xi Jinping
Presidente da República Popular da China
Na Cerim?nia de Abertura da Quarta Reuni?o Ministerial do Fórum China-CELAC
Beijing, 13 de maio de 2025
Sua Excelência o Senhor Presidente Gustavo Petro,
Sua Excelência o Senhor Presidente Luiz Inácio Lula da Silva,
Sua Excelência o Senhor Presidente Gabriel Boric,
Sua Excelência a Senhora Presidenta Dilma Rousseff,
Representantes dos Estados-membros da CELAC,
Senhoras e Senhores,
Amigos,
é uma grande satisfa??o reunir-me com novos e velhos amigos dos países da América Latina e Caribe (ALC) em Beijing. Em nome do governo e povo chineses, gostaria de estender as calorosas boas-vindas a todos!
Foi em 2015, representantes da ALC e eu participamos, em Beijing, da cerim?nia de abertura da Primeira Reuni?o Ministerial do Fórum China-CELAC (FCC), ocasi?o que marcou o lan?amento do FCC. Nos últimos dez anos, gra?as aos cuidados dedicados de ambos os lados, o FCC já cresceu de uma muda tenra a uma árvore que se ergue alta, fato com o qual me sinto muito orgulhoso e satisfeito.
Apesar da longa distancia geográfica, a China e a ALC possuem la?os amistosos que remontam a longa data. No século XVI, várias Naus da China, repletos da amizade, navegavam no Oceano Pacífico, abriram o prólogo do intercambio entre a China e a ALC. Desde a década de 1960, com o estabelecimento das rela??es diplomáticas entre a nova China e alguns países da ALC, a China e a Regi?o têm mantido o intercambio e a coopera??o cada vez mais estreitos. Desde o novo século, sobretudo nos últimos anos, têm escrito histórias de futuro compartilhado.
Ficamos ombro a ombro e apoiamos um ao outro. A China expressa o apre?o pelo compromisso dos países da ALC com os quais tem rela??es diplomáticas com o princípio de uma só China, e apoia firmemente os países da ALC a seguir caminhos de desenvolvimento correspondentes às próprias realidades nacionais, a defender sua soberania e independência e a rejeitar interferências externas. Na década de 1960, havia manifesta??es em massa em toda a China para mostrar o apoio ao povo do Panamá na recupera??o da soberania sobre o Canal do Panamá. Na década de 1970, período das campanhas pelos direitos marítimos de 200 milhas náuticas nos países da ALC, a China deu apoios resolutos e inequívocos aos pleitos legítimos dos países em desenvolvimento. Desde 1992, a China tem votado por 32 vezes consecutivas na Assembleia Geral da Organiza??o das Na??es Unidas (ONU) a favor das resolu??es que apelam ao fim do embargo a Cuba imposto pelos Estados Unidos.
Aproveitamos a maré de progressos para realizar a coopera??o de ganhos compartilhados. Abra?ando a tendência da globaliza??o econ?mica, a China e a ALC aprofundam constantemente a coopera??o em áreas de comércio, investimento, finan?as, ciência e tecnologia, infraestrutura, entre outras. No ambito da coopera??o Cintur?o e Rota de alta qualidade, os dois lados implementaram mais de 200 projetos de infraestrutura, criando milh?es de postos de emprego. A coopera??o em satélites entre a China e a ALC estabeleceu um exemplo para a coopera??o Sul-Sul de alta tecnologia. A inaugura??o bem-sucedida do Porto de Chancay, Peru, abriu um novo corredor terrestre-marítimo entre a ásia e a ALC. A China tem assinado acordos de livre comércio com países como o Chile, o Peru, a Costa Rica, o Equador, a Nicarágua. No ano passado, o fluxo comercial entre a China e a ALC ultrapassou US$ 500 bilh?es pela primeira vez, marcando mais de 40 vezes dos valores no início do presente século.
Apoiamo-nos nos momentos difíceis para superar as dificuldades. A China e os países da ALC cooperam-se em preven??o, mitiga??o e resgate nos desastres e respondem conjuntamente a desastres naturais como furac?es e terremotos. Desde 1993, a China tem enviado 38 equipes médicas a países caribenhos. Perante a pandemia do século, a China foi um dos primeiros a oferecer mais de 300 milh?es de doses de vacinas e quase 40 milh?es unidades de materiais e equipamentos médicos aos países da ALC e despachou múltiplas equipes de especialistas médicos, ajudando a proteger vidas de centenas de milh?es de pessoas da Regi?o.
Mantemos a solidariedade e a colabora??o e respondemos aos desafios globais com determina??o. A China e a ALC praticam o verdadeiro multilateralismo, salvaguardam juntos a equidade e a justi?a internacionais, impulsionam a reforma do sistema de governan?a global e promovem a multipolariza??o do mundo e a democratiza??o das rela??es internacionais. Respondemos proativamente aos desafios globais como mudan?as climáticas e promovemos juntos o progresso de governan?a global da biodiversidade. A China e o Brasil emitiram juntos entendimentos comuns sobre uma resolu??o política para a crise na Ucrania que s?o endossados por mais de 110 países, contribuindo sabedoria e for?a à resolu??o de quest?es candentes globais.
Fatos provam que a China e os países da ALC est?o avan?ando de m?os dadas como uma comunidade com futuro compartilhado. Esta comunidade nossa é fundamentada na igualdade, energizada por benefícios mútuos e ganhos compartilhados, impulsionada pela abertura e inclusividade, e dedicada ao bem-estar do povo. Ela apresenta vitalidade duradoura e tem futuro promissor.
Distintos convidados, Amigos,
As transforma??es do nosso século est?o ocorrendo aceleradamente em todo o mundo, e múltiplos riscos est?o se entrela?ando e se sobrepondo. Este desenvolvimento faz a uni?o e a coopera??o entre na??es indispensáveis para salvaguardar a paz e a estabilidade do mundo e promover o desenvolvimento e a prosperidade globais. N?o há vencedor em guerras tarifárias e comerciais. Intimida??o sistêmica e hegemonismo só resultar?o em isolamento de si próprio. A China e os países da ALC s?o membros importantes do Sul Global. A independência e a autonomia s?o as nossas tradi??es gloriosas. O desenvolvimento e a revitaliza??o s?o os nossos direitos inerentes. A equidade e a justi?a s?o as nossas buscas comuns. Face às correntes ocultas na geopolítica e de confronto em bloco, bem como crescentes contracorrentes como o unilateralismo e o protecionismo, a China está disposta a trabalhar junto com a ALC, para lan?ar os cinco programas que visam promover o nosso desenvolvimento e revitaliza??o e contribuem para a forma??o conjunta de uma comunidade com futuro compartilhado China-América Latina e Caribe.
O primeiro é o Programa de Solidariedade. A China trabalhará com os países da ALC para se apoiar mutuamente em quest?es relativas aos respectivos interesses vitais e grandes preocupa??es. Temos que destacar o intercambio em todas as áreas e refor?ar a comunica??o e a coordena??o nos importantes assuntos internacionais e regionais. Nos próximos três anos, para facilitar os nossos intercambios sobre as melhores práticas da governan?a, a China convidará a cada ano 300 membros de partidos políticos dos Estados-Membros da CELAC para visitar a China. A China apoia os esfor?os dos países da ALC a aumentar a sua inser??o nos fóruns multilaterais. Trabalharemos com os países da ALC para salvaguardar firmemente o sistema internacional centrado na ONU e a ordem internacional alicer?ada no direito internacional, e emitir uma voz só nos assuntos internacionais e regionais.
O segundo é o Programa de Desenvolvimento. A China trabalhará com os países da ALC para implementar a Iniciativa para o Desenvolvimento Global, defender resolutamente o sistema multilateral do comércio, garantir cadeias produtivas e de suprimento globais estáveis e desimpedidas e promover um ambiente internacional de abertura e coopera??o. Devemos refor?ar sinergias entre as nossas estratégias de desenvolvimento, ampliar a coopera??o Cintur?o e Rota de alta qualidade, aprofundar a coopera??o em áreas tradicionais como infraestrutura, agricultura e alimentos, energia e minera??o, expandir a coopera??o em áreas emergentes como energia limpa, 5G, economia digital e inteligência artificial, e implementar a Parceria Científico-Tecnológica China-ALC. A China importará mais produtos de qualidade dos países da ALC e encorajará as empresas chinesas a aumentar o investimento na Regi?o. Forneceremos uma linha de crédito equivalente a 66 bilh?es de yuan para apoiar o desenvolvimento dos países da ALC.
O terceiro é o Programa de Civiliza??o. A China trabalhará com os países da ALC para implementar a Iniciativa para a Civiliza??o Global. Devemos advogar a vis?o de igualdade, aprendizagem mútua, diálogo e inclusividade entre diferentes civiliza??es, e preconizar os valores comuns da humanidade - paz, desenvolvimento, equidade, justi?a, democracia e liberdade. Devemos aprofundar o intercambio civilizacional e a aprendizagem mútua entre a China e a ALC, e vamos organizar uma conferência sobre o diálogo intercivilizacional China-ALC. Devemos aprofundar o intercambio e a coopera??o em áreas de cultura e arte, e realizar a Temporada da Arte Latino-Americana e Caribenha. Devemos refor?ar o intercambio e a coopera??o na área de patrim?nios culturais como projetos arqueológicos conjuntos, a conserva??o e a restaura??o de sítios antigos e históricos, e as exposi??es museológicas. Devemos também realizar estudos sobre civiliza??es antigas e combater juntos o tráfico ilícito de bens culturais.
O quarto é o Programa de Paz. A China implementará, junto com os países da ALC, a Iniciativa para a Seguran?a Global. A China apoia a Proclama??o da América Latina e Caribe como Zona de Paz e a Declara??o dos Estados-Membros da Organiza??o para a Proscri??o das Armas Nucleares na América Latina e Caribe. Os dois lados refor?ar?o a coopera??o em gest?o de desastres, seguran?a cibernética, lutas contra o terrorismo e a corrup??o, controle de narcóticos e combate ao crime organizado transnacional, com vistas a manter a seguran?a e a estabilidade regionais. A China organizará programas de treinamento em aplica??o da lei conforme as necessidades dos Estados-Membros da CELAC e fará o melhor para oferecer assistência em termos de equipamentos.
O quinto é o Programa de Conectividade entre Povos. Nos próximos três anos, a China oferecerá aos Estados-Membros da CELAC, 3.500 bolsas de estudo governamentais, 10 mil vagas de forma??o na China, 500 Bolsas de Estudo para Professores Internacionais da Língua Chinesa, 300 vagas de forma??o para profissionais de redu??o da pobreza e 1.000 oportunidades financiadas no ambito do programa Chinese Bridge. Vamos iniciar 300 projetos do bem-estar "pequenos e bonitos", promover ativamente programas de coopera??o da educa??o vocacional como Oficinas de Luban, e apoiar os Estados-Membros da CELAC no ensino da língua chinesa. Lan?aremos uma exposi??o de filmes e programas de televis?o chineses no ambito do Programa The Bond, e trabalhará para traduzir e introduzir anualmente 10 séries de TV ou programas audiovisuais de boa qualidade dos dois lados. Vamos organizar o diálogo de turismo China-ALC. Para facilitar o intercambio amistoso, a China decidiu isentar o visto dos visitantes para o primeiro lote de cinco países da ALC, e ampliar, em tempo oportuno, a abrangência da isen??o de vistos para mais países da Regi?o.
Distintos convidados, Amigos,
Diz um poema chinês do Século XI, "A maior alegria da vida vem de encontrar almas afins". Na ALC também há um provérbio que diz, "Quem tem um amigo, tem um tesouro." N?o importa como o mundo mude, a China é sempre um bom amigo e bom parceiro dos países da ALC. Vamos avan?ar de m?os dadas nos nossos caminhos à moderniza??o e vamos escrever juntos um novo capítulo de forma??o de uma comunidade com futuro compartilhado China-ALC.
![]() |