国产日韩精品一区二区在线观看,无码人妻一区二区三区野外,成在线人AV无码高潮喷水,亚洲国产成人超a在线播放

Português>>Atualidade

Texto na íntegra: Discurso de Xi Jinping na Reuni?o "Organiza??o de Coopera??o de Shanghai Plus"

Fonte: Xinhua    02.09.2025 13h21

O presidente chinês, Xi Jinping, proferiu um discurso na Reuni?o "Organiza??o de Coopera??o de Shanghai (OCS) Plus" na cidade portuária de Tianjin, no norte da China, na tarde desta segunda-feira.

Segue o texto na íntegra do discurso:

Reunindo a For?a da Organiza??o de Coopera??o de Shanghai para Melhorar Governan?a Global

Discurso por S.E. Xi Jinping

Presidente da República Popular da China

Na Reuni?o "Organiza??o de Coopera??o de Shanghai Plus"

Tianjin, 1o de Setembro, 2025

Distintos Colegas,

O ano corrente marca o 80o aniversário da Vitória da Guerra Antifascista Mundial e da funda??o das Na??es Unidas (ONU). é um marco que nos motiva a lembrar do passado e criar juntos um futuro melhor. Oitenta anos atrás, a comunidade internacional tirou li??es profundas do flagelo das duas guerras mundiais e fundou a ONU, escrevendo assim uma nova página na governan?a global. Oitenta anos depois, enquanto se mantêm inalteradas as tendências históricas de paz, desenvolvimento, coopera??o e benefícios mútuos, a mentalidade da Guerra Fria, o hegemonismo e o protecionismo continuam assombrando o mundo. Novas amea?as e desafios n?o deixam de aumentar. O mundo se encontra em um novo período de turbulência e transforma??o. A governan?a global chegou a uma nova encruzilhada.

A história nos conta que em tempos difíceis, temos de continuar com o nosso compromisso original com coexistência pacífica, refor?ar a nossa confian?a na coopera??o de ganhos compartilhados, avan?ar em linha com a tendência da história, e nos desenvolver acompanhando o ritmo dos tempos.

Com esse fim, gostaria de propor a Iniciativa para a Governan?a Global (IGG). Aguardo com expectativa trabalhar com todos os países por um sistema de governan?a global mais justo e equitativo e avan?ar juntos para uma comunidade com futuro compartilhado para a humanidade.

Primeiro, devemos aderir à igualdade soberana. Devemos defender que todos os países, a despeito do seu tamanho, for?a e riqueza, participam, fazem decis?es e se beneficiam de maneira igual na governan?a global. Devemos promover maior democracia nas rela??es internacionais e aumentar a representa??o e voz dos países em desenvolvimento.

Segundo, devemos cumprir o Estado de direito internacional. Os propósitos e princípios da Carta da ONU e outras normas básicas das rela??es internacionais universalmente reconhecidas têm de ser observados de maneira abrangente, plena e total. O direito e as regras internacionais devem ser aplicados de forma igual e uniforme. N?o pode haver duplo critério, nem a imposi??o das regras de casa de um pouco de países sobre os outros.

Terceiro, devemos praticar o multilateralismo. Devemos persistir na vis?o de governan?a global caraterizada por consulta extensiva, contribui??o conjunta para benefícios compartilhados, fortalecer solidariedade e coordena??o e nos opor a unilateralismo. Devemos defender firmemente o status e a autoridade da ONU, e garantir o seu papel insubstituível e chave na governan?a global.

Quarto, devemos advogar a abordagem centrada no povo. Devemos reformar e melhorar o sistema de governan?a global para garantir que as pessoas de cada na??o sejam os atores e beneficiários da governan?a global, de modo a melhor enfrentar os desafios comuns para a humanidade, melhor colmatar o fosso Norte-Sul, e melhor salvaguardar os interesses comuns de todos os países.

Quinto, devemos focar em tomar a??es reais. Devemos adotar uma abordagem sistemática e holística, coordenar a??es globais, mobilizar plenamente diversos recursos, e nos esfor?ar por mais resultados visíveis. Devemos refor?ar coopera??o prática para prevenir que o sistema de governan?a fique para trás ou fragmentado.

Colegas,

A declara??o da funda??o e a Carta da Organiza??o de Coopera??o de Shanghai (OCS) deixaram claro no início que devemos promover uma ordem política e econ?mica internacional mais democrática, justa e equitativa. Nos últimos 24 anos, a OCS permanece fiel ao Espírito de Shanghai de confian?a mútua, benefício mútuo, igualdade, consulta, respeito pela diversidade de civiliza??es, e busca do desenvolvimento comum. Temos discutido juntos assuntos regionais, construído juntos plataformas e mecanismos, nos beneficiado juntos da coopera??o. Também temos apresentado vários novos conceitos da governan?a global e os colocado em prática. A OCS tem se tornado cada vez mais um catalisador para o desenvolvimento e reforma do sistema de governan?a global.

Em resposta às transforma??es globais nunca vistas em um século que est?o ocorrendo em um ritmo acelerado, a OCS deve refor?ar o seu papel de lideran?a e dar um exemplo na implementa??o da IGG.

Devemos contribuir para a salvaguarda de paz e estabilidade mundiais. Com uma vis?o para seguran?a comum, os Estados-Membros assinaram o Tratado de Boa Vizinhan?a, Amizade e Coopera??o a Longo Prazo, conduziram efetivamente coopera??o de seguran?a, e mantiveram estabilidade geral na regi?o. Devemos continuar defendendo os princípios de n?o alian?a, n?o confronta??o e n?o ter nenhuma terceira parte como alvo. Devemos conjugar os nossos esfor?os no enfrentamento de amea?as e desafios, dar pleno uso ao recém-estabelecido Centro Universal da OCS para Enfrentar Desafios e Amea?as de Seguran?a e Centro Anti-drogas da OCS, e formar uma comunidade de seguran?a comum na regi?o. Devemos continuar sendo uma for?a para estabilidade neste mundo turbulento.

Devemos refor?ar a responsabilidade pela coopera??o aberta em todo o mundo. Os Estados-Membros da OCS possuem ricos recursos energéticos, grandes mercados e pujantes for?as motrizes internas, e estamos contribuindo uma parcela crescente para o crescimento econ?mico mundial. Devemos continuar desmantelando muros, em vez de os erguer; devemos buscar integra??o, em vez de desacoplamento. Devemos fazer avan?ar a coopera??o Cintur?o e Rota de alta qualidade, e levar adiante uma globaliza??o econ?mica universalmente benéfica e inclusiva.

A China está disposta a compartilhar as oportunidades do seu vasto mercado, e continuará implementando o plano de a??o para a coopera??o econ?mica e comercial do desenvolvimento de alta qualidade para dentro da família da OCS. A China estabelecerá três grandes plataformas para a coopera??o China-OCS em energia, indústria verde e a economia digital, e criará três grandes centros de coopera??o para inova??o científica e tecnológica, ensino superior e ensino vocacional e técnico. Trabalharemos com os outros países da OCS para aumentar respectivamente a capacidade instalada de energia fotovoltaica e eólica em 10 milh?es de quilowatts nos próximos cinco anos. Estamos dispostos a construir com todas as partes o centro de coopera??o para aplica??o da inteligência artificial, e compartilhar os dividendos do progresso na inteligência artificial. Damos boas-vindas a todas as partes a utilizar o Sistema de Navega??o por Satélite Beidou e convidamos países com capacidades relevantes para participar do projeto da Esta??o Internacional de Pesquisa Lunar.

Devemos dar um exemplo em advogar os valores comuns da humanidade. Entre os Estados-Membros da OCS, intercambios culturais s?o repletos de destaques, intera??es entre pessoas s?o frequentes e robustas, e diferentes civiliza??es irradiam os seus esplendores únicos. Devemos continuar promovendo intercambios e aprendizagem mútua entre civiliza??es, e escrever capítulos brilhantes de paz, amizade e harmonia entre países com história, cultura, sistema social e fase de desenvolvimento diferentes.

A China sediará e garantirá o sucesso do Fórum de Partidos Políticos da OCS, o Fórum de Desenvolvimento Verde e Sustentável da OCS, e o Fórum da OCS sobre Medicina Tradicional. Em 5 anos, a China oferecerá tratamento a 500 pacientes com cardiopatia congênita, realizará 5.000 cirurgias de catarata e 10.000 rastreamentos de cancer para outros países da OCS.

Devemos atuar para defender equidade e justi?a internacionais. Conforme os princípios de justi?a e equidade, os Estados-Membros da OCS têm participado de forma construtiva de assuntos internacionais e regionais, e defendido os interesses comuns do Sul Global. Devemos continuar nos opondo inequivocamente ao hegemonismo e política de for?a, praticar o verdadeiro multilateralismo, e ser um pilar em promover um mundo multipolar e maior democracia nas rela??es internacionais.

A China apoia a OCS a ampliar coopera??o com outras institui??es multilaterais como a ONU, a ASEAN, a Uni?o Econ?mica Eurasiática e a Conferência sobre Medidas de Intera??o e Constru??o de Confian?a na ásia, para salvaguardar juntos a ordem econ?mica e comercial internacional e melhorar juntos a governan?a global e regional.

Colegas,

Um antigo filósofo chinês disse a respeito de importancia de princípios, "Defenda o Grande Princípio, e o mundo seguirá." Em dois dias, a China vai comemorar solenemente o 80o Aniversário da Vitória da Guerra de Resistência do Povo Chinês contra a Agress?o Japonesa e da Guerra Antifascista Mundial. Muitos colegas estar?o conosco em Beijing. Estamos dispostos a defender corajosamente e junto com todas as partes o grande princípio e o bem comum do mundo, promover uma perspectiva histórica correta sobre a Segunda Guerra Mundial, salvaguardar firmemente os frutos da nossa vitória na guerra, trazer mais benefícios para toda a humanidade mediante a reforma do sistema de governan?a global e a forma??o de uma comunidade com futuro compartilhado para a humanidade.

Obrigado.

comentários

  • Usuário:
  • Comentar: