BEIJING, 19 de set (Diário do Povo Online) - O setor de literatura online da China tem atraído muitos escritores estrangeiros para se juntarem às equipes de cria??o, injetando ímpeto no compartilhamento da literatura chinesa, segundo informou o Beijing Daily a 17 de setembro.
A segunda Conven??o da Literatura Online da China foi concluída a 16 de setembro, com uma série de escritores estrangeiros e tradutores presentes pela primeira vez no evento.
Mais de 2.000 escritores estrangeiros publicaram mais de 4.000 ebooks em inglês ou na sua língua materna no Qidian International, o site e app da subsidiária de e-books da Tencent, China Literature, revelou o diretor de opera??es de conteúdo Yang Chen.
Alemillach, da Espanha, é popular no Qidian International.
Os romances online de escritores estrangeiros geralmente incluem elementos chineses como heróis imortais, comida chinesa e contos wuxia (artes marciais).
Yang disse que a China Literature, uma plataforma de literatura online líder na China, publicou mais de 200 obras traduzidas desde maio de 2017, atraindo mais de 13 milh?es de subscritores.
A tradu??o n?o está apenas a mudar a línguagem do conteúdo, mas está funcionando como um tipo de comunica??o intercultural, disse um tradutor de Singapura que trabalhou na tradu??o de literatura chinesa para inglês por mais de três anos.
Atualmente, uma ampla gama de literatura chinesa está chegando ao mundo ocidental por meio da tradu??o, acrescentou.
Isso pode fornecer mais possibilidades para a literatura ocidental, à medida que mais escritores ocidentais se juntam à cria??o de literatura online, observou Shao Yanjun, professor associado de literatura chinesa na Universidade de Pequim.