O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, disse no domingo que as rela??es China-ASEAN se tornaram o modelo mais bem-sucedido e dinamico na coopera??o regional ásia-Pacífico e um exemplo claro de como promover a constru??o de uma comunidade com um futuro compartilhado para todos.
Li fez as declara??es na cerim?nia de abertura da 20a Expo China-ASEAN e da 20a Cúpula de Negócios e Investimento China-ASEAN em Nanning, capital da Regi?o Aut?noma da Etnia Zhuang de Guangxi, no sul da China.
Li disse que a Expo China-ASEAN testemunhou o desenvolvimento contínuo das rela??es bilaterais desde o seu estabelecimento, há 20 anos, e os dois lados est?o comprometidos em se fortalecer por meio da unidade, coopera??o ganha-ganha e considera??o pelo mundo.
"A sólida posi??o das rela??es China-ASEAN n?o foi fácil e é o resultado dos esfor?os conjuntos de todas as partes", sublinhou Li, notando que no centro destas rela??es est?o a amizade, a sinceridade, a inclus?o e o compromisso de alcan?ar benefícios mútuos.
Essas palavras n?o s?o apenas a orienta??o básica da diplomacia de vizinhan?a da China, mas também s?o fundamentais para criar um futuro melhor, disse o premiê.
Ele pediu esfor?os para criar um ambiente favorável ao desenvolvimento, prosperidade, paz e tranquilidade, a fim de que o desenvolvimento de um país possa beneficiar os países vizinhos e as pessoas da regi?o de maneira melhor.
A China está pronta para expandir a coopera??o com a ASEAN em áreas como cultura, turismo, treinamento e juventude para fortalecer a compreens?o mútua e a amizade entre seus povos, aprofundando assim a integra??o emocional, disse Li.
Para consolidar ainda mais a base da confian?a, a China aderirá à sua política estatal básica de abertura e se esfor?ará para criar um bom ambiente de negócios para que investidores de todo o mundo se sintam à vontade e confortáveis, disse o premiê.
Ele observou que a China está disposta a importar produtos mais competitivos e distintos dos países da ASEAN, fortalecer a conectividade regional e construir cadeias industriais e de suprimentos regionais mais estáveis e desimpedidas com base em vantagens comparativas.
"A China apoia firmemente o quadro de coopera??o regional centrado na ASEAN. Continuará a sinergizar a Iniciativa do Cintur?o e Rota com as estratégias de desenvolvimento de outros países e a promover a integra??o econ?mica regional", acrescentou Li.
Aproximadamente 1.200 pessoas participaram da cerim?nia de abertura, incluindo o primeiro-ministro cambojano, Hun Manet, o primeiro-ministro do Laos, Sonexay Siphandone, o primeiro-ministro da Malásia, Anwar Ibrahim, o primeiro-ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, o vice-presidente indonésio, Ma'ruf Amin, o vice-primeiro-ministro e ministro do Comércio da Tailandia, Phumtham Wechayachai, e o secretário-geral da ASEAN, Kao Kim Hourn, bem como representantes empresariais da China, ASEAN e de outros países e regi?es.
Os líderes dos países da ASEAN disseram em seus discursos que os Estados membros da ASEAN têm um grande apre?o pelos princípios de amizade, sinceridade, inclus?o e benefícios mútuos propostos pela China e pelas importantes contribui??es da China para promover a paz e a prosperidade regionais.
Eles expressaram a disposi??o de fortalecer a coopera??o com a China para abrir ainda mais os mercados, fortalecer a conectividade e a interdependência, avan?ar na coopera??o sob a Iniciativa do Cintur?o e Rota, aumentar a resiliência da cadeia de suprimentos, se opor ao protecionismo e à politiza??o do comércio e investimento e enfrentar conjuntamente os desafios globais, como seguran?a alimentar e mudan?as climáticas.