Por Beatriz Cunha
Vivemos numa era em que crian?as s?o incentivadas a aprender o inglês como língua estrangeira desde os tempos do ensino infantil, ou mesmo quando come?am a desenvolver a fala.
Muitos profissionais da área da educa??o e pais de crian?as mistas afirmam que a melhor maneira de se comunicar com seus filhos é no idioma nativo. Desta maneira as crian?as jamais perder?o a oportunidade de aprender o idioma fluentemente.
Na China, há muitos estrangeiros que possuem filhos em fase de desenvolvimento da fala.
Para os casais estrangeiros de mesma nacionalidade, a conversa??o se dá através do idioma nativo, e desta maneira a crian?a tem um ambiente propício para aprender o idioma. Tendo apenas que estabelecer a diferen?a entre o idioma do ambiente familiar e o idioma local.
Já para casais de nacionalidades distintas, o desafio é ainda maior, pois precisam estabelecer o idioma que utilizar?o para se comunicar com seus c?njuges. E, ainda assim, manter o idioma nativo no dia a dia de seus filhos.
Atualmente na China, além do ensino da língua local, o mandarim, o ensino do inglês é realizado desde os primeiros anos de educa??o, por isso os filhos de estrangeiros tem o convívio com dois a quatro idiomas.
Para os primeiros momentos de desenvolvimento da fala é muito comum a dificuldade na diferencia??o, a crian?a entende todos os idiomas como um único idioma, podendo falar os três numa mesma senten?a.
Alguns pais conscientemente priorizam um dos idiomas até que a crian?a tenha condi??es de perceber a diferen?a entre os idiomas.
Pais que n?o fazem essa escolha, alegam que o nível de desenvoltura dos idiomas que seus filhos dominam oscila conforme a necessidade de uso dos mesmos.
O grande desafio ao lidar com crian?as poliglotas está em favorecer o ambiente para a prática do idioma nativo, sem que isto afete o avan?o e uso do idioma local.